Manjushri - the Prince of Wisdom


Mañjuśrī is a Bodhisattva or Buddha-aspect who represents Wisdom.

Usually Mañjuśrī is depicted as a young approximately 16 years old Indian prince, because his Wisdom is not just some learned knowledge, but the highest intuitive wisdom.

He is sitting on the lotus flower holding aloft a sword in his right hand, symbolising how he is cutting off the darkness of ignorance, duality and limited worldly knowledge of beings.

In the left hand Mañjuśrī holds a book of wisdom:

This book is Prajña Pāramitā sūtra, the sūtra of Ultimate (Intuitive) Wisdom, which represents his realization of the ultimate transcendental truth.

He can be depicted with a lily in hand, symbolizing renouncing and cessation of disturbing emotions or with jñāna mudra.

His name Mañjuśrī can be translated as Beautiful Radiance or Gentle Prince.

In Sanskrit mañju means: "beautiful, lovely, charming, pleasant, sweet";

while śrī has a range of meanings taking in "light, lustre, radiance; prosperity, welfare, good fortune, success, auspiciousness; high rank, royalty".

Śrī is also a common address to realized teachers or saints in Hinduism.

He is also known under the name Mañjughoṣa; ghoṣa means "voice", so it is usually translated as Beautiful Voice.

Another name of Mañjuśrī is also Vāgīśvara or Lord of Speech.

Mañjuśrī is considered one of the closest disciples of Buddha Śākyamuni himself.

In artworks of Tibetan Buddhism Buddha is often depicted together with Mañjuśrī, who represents the transcendental wisdom of Bodhisattva, at his right hand and Maitreya, the future Buddha, on his left.

Mañjuśrī is mentioned in a large amount of Mahāyāna Buddhist sūtras as being present at the Buddha discourses or discussing the wisdom of dharma with Buddha.

Many sūtras and later philosophical treatises begin with verses of gratitude to Mañjuśrī who is inspiring people to profound knowledge, both worldly and a spiritual knowledge, giving good learning abilities and good memory.

The founder of Gelug tradition of Tibetan Buddhism, where Dalai-lama belongs, Je Tsongkhapa is believed to be a human manifestation of Mañjuśrī and the second Buddhist king of Tibet Trisong Detsen similarly.

Mañjuśrī Pure Land, Thangka

In Buddhist texts Mañjuśrī is first referred to in early Mahāyāna texts, such as Prajñāpāramitā sūtras.

The Lotus Sūtra tells Mañjuśrī has his own Pure Land called Vimala, a universe very far in Eastern direction.

He also figures in the Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra in a debate with Vimalakīrti Bodhisattva.

Sūtras most directly narrating about Mañjuśrī in Vajrayāna Buddhism are Mañjuśrīmūlakalpa and Mañjuśrī-nāma-Saṅgīti.

According to scriptures, many aeons ago Mañjuśrī was a king in a Buddha field called Vimala very far away in the Eastern direction; he developed a deep compassion to all conditioned beings in Samsara.

When he got Enlightened, he made great vows to follow the path of Bodhisattva until all beings will be released from sufferings.

In Mahāyāna Buddhism Mañjuśrī is considered one of the four great Bodhisattvas together with Bodhisattva Kṣitigarbha, Bodhisattva Avalokiteśvara, and Bodhisattva Samantabhadra.

In Buddhism of China it is believed Mañjuśrī have an earthly abode in the Wutai Shan mountains north-west from the Beijing.

In Nepal it is believed that, according to Svayambhū Purāṇa, the Kathmandu Valley was once a lake. And Mañjuśrī saw a lotus flower in the centre of the lake and cut a gorge at Chovar to allow the lake to drain. The place where the lotus flower settled became Svayambhūnāth Stūpa and the valley thus became habitable.

Mañjuśrī mantra is chanted for both inner wisdom and worldly knowledge. It is believed it helps in learning, to develop intelligence and good memory. It also brings good insight and intuitive knowledge.

For these reasons Mañjuśrī mantra is usually repeated starting learning and students in the lands of Northern Buddhism use it a lot before exams.

Mañjuśrī mantra is:

Oṁ a ra pa ca na dhīḥ

Or in Tibetan pronunciation:

Oṁ a ra pa tsa na dhīḥ

The syllables of mantra cannot be translated in any language.

Besides of the opening syllable Oṁ and closing syllable dhīḥ, the other 5 syllables are considered being the first 5 syllables of a very old Gāndhārī alphabet, sometimes called also Arapacana Alphabet for its first letters.

In the old times when not many books were printed, it was used to classify and memorize the Buddha teaching and sūtras according to starting letter.

The complete Arapacana Alphabet in the Pañca-Viṁśati-sāhasrikā: is:

a ra pa ca na la da ba ḍa ṣa va ta ya ṣṭa ka sa ma ga stha ja śva dha śa kha kṣa sta jña rta ha bha cha sma hva tsa bha ṭha ṇa pha ska ysa śca ṭa ḍha.

Conze in his book The Large Sutra on Perfect Wisdom presents also symbolical meaning of each syllable:

Mañjuśrī statue

A -       is a door to the insight that everything exists is unproduced from the very beginning (ādya-anutpannatvād);

Ra - is a door to the insight that everything exists is without dirt (rajas);

Pa - is a door to the insight that all things have been explained in the ultimate sense (paramārtha);

Ca - is a door to the insight that the decrease (cyavana) or rebirth of any element cannot be apprehended, because all dharmas do not decrease, nor are they reborn;

Na -    is a door to the insight that the names [i.e. nāma] of all conceptual things have vanished; the essential nature behind names cannot be gained or lost.

Dhī is defined as meaning: thought, (especially) religious thought , reflection , meditation , devotion , prayer; understanding , intelligence , wisdom.

The other Mañjuśrī mantra, though less used, is a mantra to his aspect as Vāgīśvara (from Sanskrit parts vāc and Īśvara) – the Lord of Speech:

Oṁ Vāgīśvara muḥ

In Vajrayāna Buddhism it is said Mañjuśrī is a mother, father and son of all Tathāgatas:

He is a Mother of all Tathāgatas because Mañjuśrī is the essence of all knowledge;

he is a Father of all Tathāgatas, as he manifests himself in the world in a form of great spiritual teachers and ignites the flame of Bodhichitta (Compassion);

Mañjuśrī is a Son of Tathāgatas as he takes the form of Bodhisattva.